Сообщество - Театр: душа, история, искусство
Источник@
Майя Крылова
Новые постановки «Лебединого озера» не оставляют ничего от классического балета.
На сцене МХТ имени Чехова в эти дни дают балет «Лебединое озеро», привезенный на Чеховский театральный фестиваль из Великобритании. Первый показ в Москве собрал множество известных деятелей искусства и сопровождался зрительской овацией. Постановку Мэтью Борна многие считают удачным новым словом, но консерваторы обвиняют ее в издевательстве над классикой, а некоторые горячие головы даже видят тут тягу к нетрадиционной сексуальной ориентации или излишнюю страсть к переодеваниям. Самому знаменитому балету всех времен и народов к такому не привыкать. За сто пятьдесят лет существования «Лебединого озера» кто только не пытался «перефразировать» популярное название.
Есть мнение, что везти в Россию танец про заколдованную птицу и злого волшебника – все равно, что ехать в Тулу со своим самоваром. Ведь балет Петра Ильича Чайковского – по происхождению исконно русский. Исторически сложилось так, что «Лебединое озеро» у нас больше, чем просто балет.
Театроведы давно отметили, что в России есть две птицы, прославившиеся на подмостках. Сегодня даже незаконный мигрант из Тьмутараканьска сознает, что «Лебединое озеро» для балета – то же самое, что чеховская «Чайка» для драматического театра. Все понимают, что чайка с лебедем – носители национальной духовности. Свою славу птички вполне заслужили, более сотни лет работая, как верблюды: непросто нести бремя символа русской культуры.
С некоторых пор «Лебединое озеро» – еще и фрагмент российской политической истории. Только истинно национальное достояние могут показывать по ТВ в дни политической смуты. Конечно, той памятной трансляцией в августе 1991 года народ пытались отвлечь от злободневных событий, но не только. Через «Лебединый» балет ГКЧП доказывал свою национальную легитимность, приобщался к корням и пиарил себя: мол, мы и страна – едины. Тогда многие демократически настроенные люди балет возненавидели и клялись, что ноги их не будет в театре…
Далее >>>
Майя Крылова
Новые постановки «Лебединого озера» не оставляют ничего от классического балета.
На сцене МХТ имени Чехова в эти дни дают балет «Лебединое озеро», привезенный на Чеховский театральный фестиваль из Великобритании. Первый показ в Москве собрал множество известных деятелей искусства и сопровождался зрительской овацией. Постановку Мэтью Борна многие считают удачным новым словом, но консерваторы обвиняют ее в издевательстве над классикой, а некоторые горячие головы даже видят тут тягу к нетрадиционной сексуальной ориентации или излишнюю страсть к переодеваниям. Самому знаменитому балету всех времен и народов к такому не привыкать. За сто пятьдесят лет существования «Лебединого озера» кто только не пытался «перефразировать» популярное название.
Есть мнение, что везти в Россию танец про заколдованную птицу и злого волшебника – все равно, что ехать в Тулу со своим самоваром. Ведь балет Петра Ильича Чайковского – по происхождению исконно русский. Исторически сложилось так, что «Лебединое озеро» у нас больше, чем просто балет.
Театроведы давно отметили, что в России есть две птицы, прославившиеся на подмостках. Сегодня даже незаконный мигрант из Тьмутараканьска сознает, что «Лебединое озеро» для балета – то же самое, что чеховская «Чайка» для драматического театра. Все понимают, что чайка с лебедем – носители национальной духовности. Свою славу птички вполне заслужили, более сотни лет работая, как верблюды: непросто нести бремя символа русской культуры.
С некоторых пор «Лебединое озеро» – еще и фрагмент российской политической истории. Только истинно национальное достояние могут показывать по ТВ в дни политической смуты. Конечно, той памятной трансляцией в августе 1991 года народ пытались отвлечь от злободневных событий, но не только. Через «Лебединый» балет ГКЧП доказывал свою национальную легитимность, приобщался к корням и пиарил себя: мол, мы и страна – едины. Тогда многие демократически настроенные люди балет возненавидели и клялись, что ноги их не будет в театре…
Далее >>>